Saarländisch für Anfänger

So schwätze mir im Saarland

Unsere Sprache basiert auf dem – SAARBRIGGERISCHE – dem OXFORD – SAARLÄNDISCH -also, das zwar nicht überall genau gesprochen , dafür aber überall verstanden wird.

* Ähs is net hinne wie vorne* —  sie führt einen zweifelhaften Lebenswandel

* Aweil gehn ich hemm* —  ich will jetzt aufbrechen

*Aweil geht´s awwa los* — was erlauben sie sich eigentlich?

*Bleib ma met de krummbugglisch Verwandschaft vom Hals* — Ich möchte keinen Kontakt mit der unwillkommenen Verwandschaft haben

*Das doo wa e kloori Kneip* — in diesem Lokal hat es mir gut gefallen

* Dem doo hann se awwa die Gärschd geschnidd* — Diesen Menschen hat man wieder auf den Boden der Tatsachen herunter geholt

*Der doo iss jo schdrohblumedumm* —   Dieser Mensch ist entstzlich dumm

*Der doo iss wohl vom Lämmes gepickt* — dieser Mensch agiert überdreht,dieser Mensch macht verückte Dinge

*Der hat seins verwitscht,wies näwe naus gang is* — er hat seine Frau beim Seitensprung überrascht

*Der doo heerd wie e Hund vor´m Karre* — Dieser Mensch befolgt keine Anweisungen oder Vorgaben

*Di Daa do war de Dieda do* — Kürzlich war Dieter hier

*Die han sich ebbes Klänes bestellt* — sie erwarten Nachwuchs

*Do niwwer – do runner – do nuff un do naus* — allgemeingültige Wegbeschreibung

*Du kannschd mich mol hinnerumm häwwe* — Mach doch einfach wie du denkst

*Guckschd bessa dass de Lond gewinnschd, sunschd gäbs e paar von deene die nix koschde* — Ich rate dir dich von hier zu entfernen, bevor du noch geschlagen wirst

*Hall droff !* — Beeile dich !

*Haschde Huschde* — Hast du Husten

*Hats schon Ebbes zu esse gen ? * Habt ihr schon gespeist ?

*Hängen eisch uff* — legen sie bitte an der Gaderobe ab

*Her off  met deine Fäzz ! * — Hör auf mit deinem lausigen Gespräch !

*Ich duhn dir mol gleich äähni leie losse ! * — Ich hau dir bald eine runter !

*Ich glaab ich hann de Dalles* — Ich glaube, dass ich eine Erkältung habe

*Kann ich mol off eijer Häisje gehn ?* — Darf ich ihre Toilette benutzen?

*Koschd das ebbes ?* — wird Eintritt erhoben?

*Meins dud sich noch schdribbe* — meine Frau macht sich noch zurecht

*war vonn eich do iwwerhaubt enner dabei ?* — war eigentlich jemand von Ihnen dort anwesend?

*Willschde mir e babbisch Guddsje ans Bään babbe ?* — Willst du mich veräppeln?

*Zieh mich mol ab* — würden Sie mir bitte die Rechnung bringen?

*Mit 50 bischde e alda Knabe, met 60 e alda Sack, met 70 e alda Schissa unn met 80 weg von allem*